Ljuvlig treklang i Bälaryd: Musik, poesi och sång

Text & foto: Kjell Olof Bohlin.

Ett kreativt samarbete mellan Peter Andreasson och Kristine Bratlie har hittills resulterat i tolv psalmer, där Peter svarat för texten och Kristine för tonsättningen.

I lördags den 10 augusti fick de många lyssnarna höra ett prov på deras samarbete i Bälaryds kyrka. Första psalmen blev ”Nu säger Gud sitt bliv” med pianomusik och solo- och duettsång.

Mycket folk tog tillfället att lyssna på Bratlie och Andreasson.

Peter Andreasson hälsade välkommen till ”Psalmkonsert” i ljuvlig sommartid, ”Vårt samarbete har nu pågått i fyra år”.  Församlingen fick del av denna påminnelse: ”Denna kväll är Guds gåva till oss.”

Nästa inslag blev en doppsalm avsedd för dop av vuxna. ”Vet ni om att de flesta vuxendopen i vårt land sker inom Svenska kyrkan?”

Kristine Bratlie hade bra koll på tangenterna.

Kristine Bratlie är inte endast en skicklig pianist och en god sångerska. Under kvällen visade hon vid flera tillfällen att hon även är en finkänslig och driven poet. Bland de dikter lyssnarna fick höra läsas på norska fanns dessa: ”Man ser bare smilet”, ”Motsatt mål”, ”Det man har”, ”Om kjaerlighet er alt.” och ”Stenge ned”. Undertecknad skulle gärna se att en svensk översättning skulle ha bifogats i programbladet. Men stora delar av innehållet kunde ändå uppfattas av församlingen.

En text för barn på norska hade översatts till svenska av Peter Andreasson. ”Lilla barn på blomsteräng” avslutas på följande sätt: ”Tack för allt som gror på jord / allt du skapar med ditt ord / Vi förundras där vi går / Gud i allt vi ser ditt spår.” Kristine hade även tonsatt denna dikt.

Den mest använda psalmen som paret gjort är troligen ”Pojken med bröden och fiskarna.” Den bygger som de flesta texterna de gjort, på en känd bibelberättelse. ”Men så kommer det en pojke / ger till Jesus det han har.”

Innan Harry Martinsson sommarpsalm ”Det blomster som i marken bor” sjöngs av församlingen, berättade Peter Andreasson om författaren Harry Martinsson.
”Han blev som liten utackorderad i bygden sedan fadern dött och moderna emigrerat till Amerika. Harry blev sjöman och färdades på de stora haven. Han gifte sig med den äldre författaren Moa Martinsson, men äktenskapet blev stormigt. Efter skilsmässa gav sig Harry ut som luffare i landskapet och levde nära naturen. Martinsson valdes in i Svenska akademien och tilldelades Nobels litteraturpris 1974. Efter hård kritik mot denna tilldelning, hamnade Harry i en djup depression och valde att avsluta sitt liv.” 
Mot denna bakgrund fick psalmens ord en särskild innebörd. ”En sommarpsalm jag sjunga må / i själens vinterdagar / och låta tungsint tanke gå / och mana sommarns hagar/ att träda fram till sinnets stöd / i vinterns långa själanöd.

Mot avslutningen framfördes ”Kärleksvisan” med text av Peter Hallström och ”Andas vila” med musik av Kristine Bratlie och text av Kjell Olof Bohlin.

Efter konserten tackades de medverkande med en blomsterbukett.

Annons

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Please reload

Please Wait